您现在的位置是: 首页 > 节日作文 节日作文

曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思_曾经沧海难为水除却巫山不是云什么意思-

zmhk 2024-05-11 人已围观

简介曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思_曾经沧海难为水除却巫山不是云什么意思?       曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思的今日更新是一个不断发展的过程,它反映了人们对生活品质的不断追求。今天,我将和大家探讨

曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思_曾经沧海难为水除却巫山不是云什么意思?

       曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思的今日更新是一个不断发展的过程,它反映了人们对生活品质的不断追求。今天,我将和大家探讨关于曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思的今日更新,让我们一起感受它带来的高品质生活。

1.曾经沧海难为水,除却巫山不是云的意思是什么?

2.曾经沧海难为水除却巫山什么意思 曾经沧海难为水除却巫山的意思

3.曾经沧海难为水除却巫山不是云的意思是什么?

4.曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”是什么意思啊?

5.除去巫山不是云曾经沧海难为水的意思

曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思_曾经沧海难为水除却巫山不是云什么意思?

曾经沧海难为水,除却巫山不是云的意思是什么?

       曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。

       一、原文

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       二、译文

       曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

       三、出处

       唐·元稹《离思五首·其四》。

       赏析

       有人说此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,二十七岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻、旦为朝云、暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。

       这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。

曾经沧海难为水除却巫山什么意思 曾经沧海难为水除却巫山的意思

       《离思五首·其四》,全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”作者唐代的 元稹。这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

曾经沧海难为水除却巫山不是云的意思是什么?

       1、意思是:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。诗人在此诗中以沧海和巫山之云作比喻,隐喻自己对亡妻的思念。

        2、出处:《离思五首·其四》——唐·元稹。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

        3、译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”是什么意思啊?

       这句诗的意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。

       原诗:

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       译文:

       曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

       出处:唐·晏殊《离思五首·其四》

《离思五首·其四》赏析

       这首悼念亡妻韦丛的绝句,取譬极高,抒情强烈,用笔巧妙。前两句以极致的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。

       后两句中,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张驰自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。就全诗情调而论,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。前两句尤为人称颂,是赞美夫妻之间恩爱之情的无与伦比的最美丽的诗句。

       

除去巫山不是云曾经沧海难为水的意思

       你好!

       《离思五首·其四》

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       全诗意思为:

       曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。

       仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

       注释

       ①曾经:曾经到临。经:经临,经过。

       ②难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。

       ③除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。

       ④取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”。例:宋陆游《秋暑夜兴》诗:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成。”元朱庭玉《青杏子·送别》曲:“肠断处,取次作别离。”

       ⑤花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。

       ⑥半缘:此指“一半是因为……”。

       ⑦修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。

       ⑧君:此指曾经心仪的恋人。

       赏析:

       全诗仅四句,即有三句采用比喻手法。

       一、二两句,破空而来,暗喻手法绝高,几乎令人捉摸不到作者笔意所在。“曾经沧海难为水”。是从孟子“观于海者难为水”《孟子·尽心篇》脱化而来。诗句表面上是说,曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的。它是用大海与河水相比。海面广阔,沧茫无际,雄浑无比,可谓壮观。河水,只不过是举目即可望穿的细流,不足为观。写得意境雄浑深远。然而,这只是表面的意思,其中还蕴含着深刻的思想。第二句,是使用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故。《高唐赋》序说:战国时代,楚襄王的“先王”(指楚怀王),曾游云梦高唐之台,“怠而昼寝,梦见一妇人……愿荐枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。她别离楚王时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”楚王旦朝视之,果如其言,因此就为她立庙号曰“朝云”。显而易见,宋玉所谓“巫山之云”,——“朝云”,不过是神女的化身。元稹所谓“除却巫山不是云”,表面是说:除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观。其实,他是巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心爱的女子,充分地表达了对那个女子的真挚感情。诗人表明,除此女子,纵有倾城国色、绝代佳人,也不能打动他的心,取得他的欢心和爱慕。只有那个女子,才能使他倾心相爱。写得感情炽热,又含蓄蕴藉。

       第三句“取次花丛懒回顾”,是用花比人。是说我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。而他无心去观赏印入眼帘的盛开花朵的原因,第四句“半缘修道半缘君”便作了回答。含意是说他对世事,看破红尘,去修道的原故,这是其一。其二,是因为他失去心爱的她,再也不想看别的“花”了。统观全诗,不难看出,“取次花丛懒回顾”的原因,还是因为失去了“君”。“半缘修道”之说,只不过是遁辞罢了。

       作者在这首诗里采用种种比喻手法,曲折地表达对曾经相爱的女伴的深情,前三句紧扣主题,层层递进,最后一句才用画龙点睛之笔,揭示主题。这种写法构思集中,意脉贯通,清晰可见,感情跳动性不大。并不象古典诗词中有些作品那样,感情跳动幅度太大,象**的蒙太奇镜头那样,令人几乎看不到端倪。譬如。辛弃疾《念奴娇》(野棠花落),描写对歌女的留恋和思慕的复杂心情,感情跳跃幅度特别大。它忽而写往昔的“轻别”;忽而写今日“故地重游”,楼空人去。物是人非,忽而又写幻想明朝“尊前重见,镜里花难折”。其中省略许多衔接,思绪奔腾飞跃,令人颇费寻觅。当然,这并不是说,可以用感情跳跃幅度的大小,来作为评价作品优劣的标准。辛弃疾这首词也是脍炙人口的名篇,审美价值极高。

       出自《离思五首》

       作者:元稹

       自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。

       须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。

       山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。

       闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

       红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麹尘。

       第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。

       今日江头两三树,可怜和叶度残春。

       希望对你有帮助。

       意思是经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

       “曾经沧海难为水,除却巫山不是云”出自于唐诗人元稹《离思五首(其四)》。

       原文:

       曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

       取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

       译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

       写作背景:唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。

赏析

       这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。

       “难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。

       非常高兴能与大家分享这些有关“曾经沧海难为水 除却巫山不是云 什么意思”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。